شهلا ناظریان سال 1326 متولد شد و از سال 1341 زمانی که در دوران دبیرستان تحصیل میکرد، قدم به عرصه دوبله گذاشت. او اوایل نقشهای کوتاهی را زیر نظر دوبلورهای مطرحی مثل عطاءالله کاملی، سعید شرافت و محمدعلی زرندی دوبله کرد و بعد کمکم به درجات بالا رسید.
مهمترین نکته درباره شهلا ناظریان، صدای صاف و شفاف با انعطاف بالای او بود. او حروف س و ش را خیلی پرقدرت ادا میکرد و این یکی از مهمترین ویژگیهای صدایش بود. یکی از درخشانترین اثری که با صدای شهلا ناظریان دیدهایم، صداپیشگی نقش«ایلسا لاند» با بازی اینگرید برگمن در فیلم مشهور «کازا بلانکا» است. در این فیلم همسرش حسین عرفانی هم به عنوان گوینده نقش همفری بوگارت در کنارش بود. صدای او را در فیلمها و سریالها و کارتونهای مهم دیگری مثل «از سرزمین شمالی»، «رودخانه برفی»، «میدل مارچ»، «گربههای اشرافی، «خانواده دکتر ارنست» و … شنیدهایم. ناظریان بهجای بسیاری از بازیگران مطرح جهان حرف زده بود. از جمله اینگرید برگمن، لورن باکال، سوفیا لورن، دایان کیتون، راکوئل ولش، فی داناوی، آن مارگرت، کاترین اسپاک، کاترین راس، الیزابت تیلور، جولی کریستی و… او دوبلور معروف مریل استریپ بود و در فیلمهای «کریمر علیه کریمر»، «اتاق ماروین»، «آوای قلب»، «ساعتها»، «خانه ارواح» و .. به جای او حرف زده بود. ناظریان در فیلم «مهاجمین مقبره»، دوبلور آنجلینا جولی بود و در «قهرمان» صدای شارون استون را گفته بود.
از میان بازیگران ایرانی هم صدای ناظریان را روی بازیگرانی مثل پروانه معصومی در فیلم «گلهای داوودی»، محبوبه بیات در «چهل سرباز» و «عقیق»، فاطمه تقوی در «هفت سنگ»، مینو ابریشمی در «دایی جان ناپلئون» و … شنیده بودیم. شهلا ناظریان همچنین سابقه بازیگری در سریال «این خانه دور است»، «داستان یک شهر»، و فیلمهای «پرِ پرواز» و «شببخیر غریبه» را در کارنامه داشت.
ناظریان بعد از چهل سال فعالیت مداوم در عرصه گویندگی و تاثیر بسیار زیادی که روی هنر دوبله ایران گذاشت از بین ما رفت. یادش گرامی.